Alex | ηκουσα δε και φωνης λεγουσης μοι αναστας πετρε θυσον και φαγε
|
ASV | And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
|
BE | And a voice came to my ears saying, Come, Peter; take them for food.
|
Byz | ηκουσα δε φωνης λεγουσης μοι αναστας πετρε θυσον και φαγε
|
Darby | And I heard also a voice saying to me, Rise up, Peter, slay and eat.
|
ELB05 | Ich hörte aber auch eine Stimme, die zu mir sagte: Stehe auf, Petrus, schlachte und iß!
|
LSG | Et j'entendis une voix qui me disait: Lève-toi, Pierre, tue et mange.
|
Pesh | ܘܫܡܥܬ ܗܘܝܬ ܩܠܐ ܕܐܡܪ ܗܘܐ ܠܝ ܫܡܥܘܢ ܩܘܡ ܟܘܤ ܘܐܟܘܠ ܀
|
Sch | Und ich hörte eine Stimme, die zu mir sprach: Steh auf, Petrus, schlachte und iß!
|
Scriv | ηκουσα δε φωνης λεγουσης μοι αναστας πετρε θυσον και φαγε
|
Web | And I heard a voice saying to me, Arise, Peter; slay and eat.
|
Weym | I also heard a voice saying to me, "`Rise, Peter, kill and eat.'
|