Handelingen 11:7

SVEn ik hoorde een stem, die tot mij zeide: Sta op, Petrus, slacht en eet.
Steph ηκουσα δε φωνης λεγουσης μοι αναστας πετρε θυσον και φαγε
Trans.

ēkousa de phōnēs legousēs moi anastas petre thyson kai phage


Alex ηκουσα δε και φωνης λεγουσης μοι αναστας πετρε θυσον και φαγε
ASVAnd I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
BEAnd a voice came to my ears saying, Come, Peter; take them for food.
Byz ηκουσα δε φωνης λεγουσης μοι αναστας πετρε θυσον και φαγε
DarbyAnd I heard also a voice saying to me, Rise up, Peter, slay and eat.
ELB05Ich hörte aber auch eine Stimme, die zu mir sagte: Stehe auf, Petrus, schlachte und iß!
LSGEt j'entendis une voix qui me disait: Lève-toi, Pierre, tue et mange.
Peshܘܫܡܥܬ ܗܘܝܬ ܩܠܐ ܕܐܡܪ ܗܘܐ ܠܝ ܫܡܥܘܢ ܩܘܡ ܟܘܤ ܘܐܟܘܠ ܀
SchUnd ich hörte eine Stimme, die zu mir sprach: Steh auf, Petrus, schlachte und iß!
Scriv ηκουσα δε φωνης λεγουσης μοι αναστας πετρε θυσον και φαγε
WebAnd I heard a voice saying to me, Arise, Peter; slay and eat.
Weym I also heard a voice saying to me, "`Rise, Peter, kill and eat.'

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel